オーランド・ブルームへファンレターを送りませんか?

オーランド・ブルームを応援する気持ちをファンレターで伝えませんか?
日本にも多くのファンがいることを知ってもらえれば、来日機会が増えたり、CM等の露出が増えるかも!?

ファンレターの送り方

オーランド・ブルームを応援する気持ちをファンレターで伝えませんか?
日本にも多くのファンがいることを知ってもらえれば、来日機会が増えたり、CM等の露出が増えるかも!?簡単なので是非チャレンジしてみてください。

Orlando Bloom Multimedia にファンレターに関する詳細が記載されています。英語で書かれていますが、簡潔に書かれているので一度目を通しておきましょう。問い合わせにも対応してくれるようです。

ファンメールの宛先って本人? いいえ、ちがいます。

以前は、オーランドのファンメールチームが対応してくださっていましたが、現在はファンレター専門の会社に届くようになっています。(ちなみにジョニーデップも同じ住所が公開されています。)fanmail.bizにファンレターを送った方のレポートが掲載されていますのでご参考にどうぞ。

幸運な数通だけがオーランドの元に届くようです。Messages from Orlando では、折々にオーランドからファンのために寄せられたメッセージが掲載されています。是非一度チェックしてみてください。

サインを希望する場合は、下記の基準を満たせば返事がもらえます。

ただし、直筆のサインではなく、旬な写真にサインが印刷されているものになります。以前はファンメールチームが対応を行ってくれていたので、一人返信は1回までルールがありましたが、今では専門の会社が対応していますので制限は無いようです。

自分の住所を英語で書いた返信用の封筒を同封する。

最小サイズは22cm x 11cm または 8.5 x 4.5インチ。この封筒は折って送っても大丈夫です。

国際返信切手券2枚(1枚150円)を同封する。

国際返信切手券

これは、先方が現地の事業所で原則として手紙(航空便)の基本料金分の現地切手と交換できるものです。引換期限は写真の赤枠内に記載されていますので、期限ギリギリや期限切れのものは使用しないようにしましょう。お近くの郵便局で購入できます(日本郵便の国際返信切手券について)。

ファンレターを実際に送る。

初めてエアメールを送る方は宛名の書き方も参考にしてください。

Orlando Bloom
c/o Spanky Taylor
3727 W. Magnolia Blvd.
Burbank, CA 91505
U.S.A

VIA AIR MAIL が記載されていない封筒を使う場合は赤文字で書きましょう。宛名はすべて油性のペンで、切手は右上に貼ります。

Hanako Hanada
001-002-003, Ebisu
Shibuya-ku, Tokyo
000-0000  JAPAN

自分の住所も英語で書きましょう。表面の左上に書く場合もあります。 下記の住所の場合は、上記のような書き方になります。順番が日本と逆ですね。
例)〒000-0000 
東京都渋谷区恵比寿
001-002-003  
ハナダ ハナコ

ファンメール本文

これは本文の一例です。書き出しや結びは他にもいろいろとありますので、ネットや書籍で調べてみましょう!

オーランドは英国人なのでできれば英式英語で書ければ読んでもらうことを考えるとベストかも知れませんが、宛先はU.S.A.なので米国です。つまり、開封して内容を確認するスタッフは米国人です。どのようなフレーズを使うか、などの微妙な判断は各自でお願いします。

送らないと届かない。

気持ちは伝えようとしないと伝わりません。文法が少々間違っていても丁寧にストレートに気持ちを伝えることが大事なのだと思います。それと、相手が読んだ時の気持ちも考えて書くことをお忘れなく!